UNA SELECCIÓN DE MIS DIBUJOS E IMÁGENES.

-----------------------------------------------------

A SELECTION OF MY PICTURES AND IMAGES

Si hay alguna posibilidad de redención para este mundo, sólo puede provenir del arte. Siempre y cuando los artistas no lo sepan.
-------------------------------------------------------------
If there's any chance of redemption for this world, it can only come through art. But only if artists don't know it.

Amor cósmico / Cosmic Love

Amor cósmico / Cosmic Love
El amor te eleva a lo más alto / Love can rise you to the highest high

Excalibur

Excalibur
"Aquel que pueda extraer la espada de la piedra es el verdadero Rey..." / "He who can pull out the sword from the stone is the true born King..."

Monissima

Monissima
Ya es tiempo de un nuevo Renacimiento / It's time already for a new Renaissance period.

viernes, 18 de abril de 2008

MODEL X4


Un poco de manipulación de imagen: La única modelo real es la chiquita de la derecha. La Barbie California de la izquierda, la Diosa Oriental y la Venus de Ébano son modificaciones de esa misma imagen. Evidentemente, no es sabio creer en todo lo que ves en los medios. (hacer click para ampliar)

----------------------------------

A little image manipulation: The actual model is the pretty girl on the right. Californian Barbie on the left, Oriental Godess and Ebony Venus are modifications of that same image. Evidently, it's not wise to trust everything you see on the media. (click to emlarge)

Vitruvian

Vitruvian
Un clásico desde un ángulo distinto / A new angle to see a classic.

La notte a Pietra Cattiva / Night at Evilrocks

La notte a Pietra Cattiva / Night at Evilrocks
Algunas inquietantes montañas / Some disturbing mountains

Ankh

Ankh
En la vida, como en el sexo, todo es mejor de a dos./ In life, as in sex, everything goes better if you have a partner.

Máscara/Mask

Máscara/Mask
Pero por dentro estoy riendo.../But I'm laughing on the inside...

SAD ANGEL / ANGEL TRISTE

SAD ANGEL / ANGEL TRISTE

IVSTITIA

IVSTITIA
LO ÚNICO PERFECTO EN ESTE MUNDO ES LA INJUSTICIA / IF THERE'S ONE THING IN THIS WORLD THAT IS PERFECT, THAT'S INJUSTICE.

4Jinetes / 4 Horsemen

4Jinetes / 4 Horsemen
El apocalipsis está acá desde hace mucho tiempo. / Apocalypse has been around for a long time,

Turén acorralado / Turen cornered

Turén acorralado / Turen cornered
¿Cómo saldrá Turén de esta mortal encrucijada? No se pierda el próximo episodio. / How can Turen escape this mortal predicament? Don't miss next episode.

Retrato de Schubert / Portrait of Schubert

Retrato de Schubert / Portrait of Schubert

Mahatma

Mahatma
Las cosas se pueden hacer de otra manera: la correcta. / There is other way of doing things: the good way.

Nefertina

Nefertina
El amor de mi vida retratado en lápiz / The love of my life portrayed in pencil.

Crisayram

Crisayram
Otro retrato a lapiz de mi amada. / Another pencil portrait of my beloved one

Grunfis

Grunfis
Una caricatura de mi esposa, nuestra gata y yo / A caricature of my wife, our cat and myself.

PatoruSup

PatoruSup
PATORUZÚ is an indian (oh, sorry) "native american" superhero from my country, Argentina. He's telling Superman: " I believe you ain't got no business in these regions, pal"

Pez gordo / Fat fish

Pez gordo / Fat fish
Lo importante para una pesca exitosa es la carnada / The most important thing for a succesful fishing is the bait.

Al Hombre Común / To the Common Man

Al Hombre Común / To the Common Man
Un tributo muy merecido y postergado / A well deserved but delayed tribute

Amazonas entrenando / Amazons training

Amazonas entrenando / Amazons training
Un trabajo aún en progreso, pero crei que valia la pena mostrarlo / A work still in progress, but I felt it was worth showing.

Aván y Eda / Avam & Ede

Aván y Eda / Avam & Ede
Otro trabajo en progreso / Another work in progress

Powered By Blogger

Datos personales